俄語

詞源

繼承原始斯拉夫語 。與包括保加利亞語 (hodja)塞爾維亞-克羅地亞語 捷克語 等同源。

發音

  • 國際音標(幫助)[xɐˈdʲitʲ]
  • 音頻(檔案)

動詞

(xodítʹ) 非完 (完整體,動詞性名詞)

  1. 走路
    ходи́ть xodítʹ peškóm走路,步行
    ходи́ть (諺語)xodítʹ vokrúg da ókolo旁敲側擊 (字面意思是「在周圍」)
    хо́дят ; хо́дит xódjat slúxi; xódit slux廣為流傳
    ходи́ть xodítʹ gógolem高視闊步
    ходи́ть xodítʹ pó miru乞求
    ходи́ть (口語)xodunóm xodítʹ搖晃,搖動
    ходи́ть xodítʹ bosikóm光腳
    ходи́ть xodítʹ v razvédku偵查
    ходи́ть //xodítʹ vpereválku/vrazválku/vrazváločku搖擺著走
    ходи́ть xodítʹ na lýžax滑雪
    ходи́ть xodítʹ na oxótu打獵
    ходи́ть xodítʹ na procedúry接受治療
    ходи́ть xodítʹ na cýpočkax踮腳
    ходи́ть xodítʹ párami成對走
    ходи́ть xodítʹ po magazínam購物
    ходи́ть , ходи́ть xodítʹ po nítočke, xodítʹ po strúnke聽從,服從
    ходи́ть xodítʹ po rukám在手中傳遞
    ходи́ть xodítʹ po jágody去摘漿果
    ходи́ть xodítʹ s temperatúroj發燒
    ходи́ть xodítʹ v poxód遠足
  2. 滑動
  3. 穿戴(僅用非完整體)
    ходи́ть xodítʹ v šúbe穿冬大衣
    ходи́ть xodítʹ v očkáx眼鏡
    ходи́ть xodítʹ v laptjáx穿樹皮靴
    ходи́ть xodítʹ v čórnom全身
    ходи́ть xodítʹ v odnóm i tóm že káždyj denʹ每天穿同樣的衣服
  4. 參加
    ходи́ть xodítʹ v škólu上學
    ходи́ть xodítʹ na lékcii講座
  5. 運行運轉
    хо́дят.Pojezdá sevódnja ne xódjat.今天沒有火車通行
    ходи́ть xodítʹ pod parusámi航行
    хо́дят.Časý ne xódjat.手錶不了。
  6. 照料照顧(僅用非完整體)
    ходи́ть xodítʹ za lóšadʹju
    ходи́ть xodítʹ za rebjónkom照顧小孩
  7. (口語) 擔任
  8. (遊戲) 下棋出牌
    ходи́ть xodítʹ s dámy王后
    ходи́ть xodítʹ s koroljá(紙牌)K
    ходи́ть xodítʹ koroljóm(紙牌)K;(象棋)
    ходи́ть xodítʹ v mastʹ牌,
  9. (貨幣) 流通
    хо́дят éti dénʹgi xódjat vsjúdu這種貨幣很通行

使用注意

(xodítʹ) 屬於俄語抽象動詞,對應的 (idtí) (pojtí) 屬於具體動詞。

屈折

同義詞

  • (guljátʹ)
  • (šagátʹ)
  • (stupátʹ)
  • (šéstvovatʹ)
  • (grjastí)
  • (brestí)
  • (dvígatʹsja)
  • (podvigátʹsja)
  • (razgúlivatʹ)
  • (progúlivatʹsja)
  • (proxáživatʹsja)
  • (taščítʹsja)
  • (tjanútʹsja)
  • (plestísʹ)
  • (polztí)
  • (kovyljátʹ)
  • (semenítʹ)
  • (slonjátʹsja)
  • (šatátʹsja)
  • (šljátʹsja)
  • (šljópatʹ)
  • (marširovátʹ)
  • (idtí)

衍生詞

非完整體

  • (xáživatʹ) (iterative)
  • (vxodítʹ)
  • (vsxodítʹ), (vosxodítʹ)
  • (vyxáživatʹ)
  • (vyxodítʹ)
  • (doxáživatʹ)
  •  非完 (doxodítʹ)
  • (zaxáživatʹ)
  •  非完 (zaxodítʹ)
  • (zaxodítʹsja)
  • (無對等形式)
  • (無對等形式)
  •  非完 (isxodítʹ)
  • (無對等形式)
  • (無對等形式)
  • (naxáživatʹ)
  •  非完 (naxodítʹ)
  • (naxodítʹsja)
  • (無對等形式)
  • (nisxodítʹ)
  • (obxáživatʹ)
  •  非完 (obxodítʹ)
  • (obxodítʹsja)
  • (無對等形式)
  • (無對等形式)
  • (otxáživatʹ)
  •  非完 (otxodítʹ)
  • (oxáživatʹ)
  •  非完 (pererasxódovatʹ)
  • (perexáživatʹ)
  •  非完 (perexodítʹ)
  • (podxodítʹ)
  • [ (idtí)]
  • (無對等形式)
  • [ (xodítʹ)]
  • (poxáživatʹ)
  • (prevosxodítʹ)
  • (prexodítʹ)
  • (prixodítʹ)
  • (prixodítʹsja)
  • (prixódovatʹ)
  • (proisxodítʹ)
  • (proxáživatʹ)
  •  非完 (proxodítʹ)
  • (proxáživatʹsja)
  • (無對等形式)
  • (rasxáživatʹ)
  • (rasxodítʹsja)
  • (rasxódovatʹ)
  • (snisxodítʹ)
  •  非完 (sxodítʹ)
  • (sxodítʹsja)
  • (無對等形式)
  • (uxáživatʹ)
  •  非完 (uxodítʹ)
  • (無對等形式)

完整體

  • (無對等形式)
  • (vojtí)
  • (vzojtí)
  • (výxoditʹ)
  • (výjti)
  •   (doxodítʹ)
  • (dojtí)
  • (無對等形式)
  • (zajtí)
  • (zajtísʹ)
  • (zaprixódovatʹ)
  •   (zaxodítʹ)
  • (izojtí)
  • (izrasxódovatʹ)
  •   (isxodítʹ)
  •   (naxodítʹ)
  • (najtí)
  • (najtísʹ)
  • (nejtí)
  • (nizojtí)
  • (無對等形式)
  • (obojtí)
  • (obojtísʹ)
  •   (obxodítʹ)
  • (oprixódovatʹ)
  •   (otxodítʹ)
  • (otojtí)
  • (無對等形式)
  •   (pererasxódovatʹ)
  •   (perexodítʹ)
  • (perejtí)
  • (podojtí)
  • (pojtí)
  • (pouxáživatʹ)
  • (poxodítʹ)
  • (無對等形式)
  • (prevzojtí)
  • (prejtí)
  • (prijtí)
  • (prijtísʹ)
  • (無對等形式)
  • (proizojtí)
  • (無對等形式)
  • (projtí)
  • (projtísʹ)
  •   (proxodítʹ)
  • (無對等形式)
  • (razojtísʹ)
  • (無對等形式)
  • (snizojtí)
  • (sojtí)
  • (sojtísʹ)
  •   (sxodítʹ)
  • (無對等形式)
  • (ujtí)
  •   (uxodítʹ)

相關詞

  • (xoždénije)
  • (xodʹbá)
  • (xožennyj)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.